Achy Obejas: “Para mi era importante encontrar Cuba”

“Pero Cuba es complicada; los cubanos son complicados y Achy Obejas es complicada. Reconocida por su labor traduciendo al español a Junot Díaz, una de las principales voces de la literatura contemporánea estadounidense, Obejas es y no es la típica cubana, si tal cosa existe. Periodista durante casi diez años en The Chicago Tribune, se ha dedicado a diversas actividades, desde la publicidad hasta el activismo político, desde la dramaturgia, hasta la edición de libros; no obstante, su constante y su más grande orgullo, reside en la escritura literaria.”

Achy is interviewed by José Eduardo González in Vice Versa Magazine.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s