Publisher’s Weekly reviews PAPI

papi“Indiana’s genre-defying novel, her first translated into English, captures the intensity of a growing up with a drug lord for a father. Told from the perspective of an unnamed 8-year-old girl whose penchant for hyperbole betrays a tenuous grasp on reality, Indiana pulls from her own childhood split between Santo Domingo and the U.S. to highlight the hallucinatory bizarrity of being the daughter of Papi, a drug dealer whose enigmatic stature the young narrator cloaks in a veneer of pop culture references and consumerist excess. [….]Indiana—who is a musician as well as a writer—has a keen ear, and Obejas brilliantly transfigures her prosody into English. Deeply felt and formally inventive, Indiana’s novel crackles with intensity and oddity.”

Read the rest.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s